首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》

 

美国抖音难民涌入小红书,小红薯向他们科普 loong 不是 dragon

  最近,美国抖音 Tik Tok 即将关闭,很多美国用户涌入中国小红书 Rednote,他们被称为 TT refugees(抖音难民),受到了国内用户的热情欢迎。其中一些人说他们知道中国的龙不是 dragon,而是 loong。中国网民也及时地向美国新朋友介绍了中国的情况。

(胡一钦提供线索,黄佶增图,2025年1月17日)

相关链接:

专题:翻译经济学的原理和在跨文化传播中的运用

专题:中国的春节应该译为 Chunjie

Loong 在国际上的应用情况汇总

中国外交系统改译龙进展情况

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

【全民狂欢,创造历史】Loong 纷纷空降购物中心等公共场所

推广 loong 的广告(黄佶)

中华儿女,为龙而忙:记那些呼吁和推动改译龙的人


返回顶部


返回首页  QQ互动群:417754415 主编黄佶信箱:1131376436@qq.com Tel:13671606831