首页 论坛 为什么是“龙的传人”? 主编信箱:1131376436@qq.com T:13671606831 《译龙风云》 |
|
泰国的那伽,其实不是龙 我一直以为泰国龙和中国龙都是龙,其实名字都已经告诉了,只是“看起来像龙”,就自动叫它龙。 泰国的“龙”,真正的名字是:Phaya Naga,意思是“伟大的那伽王”。在泰语里,它不是“龙”,而是“那伽”——蛇神。只是因为华人习惯叫成“龙”,久而久之,大家都误会了。 中国龙,中文就叫“龙”(Loong)。它是中华图腾,是皇权象征,是十二生肖之一。从名字到文化体系,都是中国本土发展出来的。 |

facebook,每日泰语,2026年2月17日
长相也不同:蛇身 vs 兽身。 纳迦。本质是神化的眼镜蛇,没有脚,常见多头(3、5、7、9头),戴金色冠冕,多出现在寺庙楼梯两侧,更像“水中的神蛇”。 中国龙,四只脚,有鹿角,有龙须,是“九似”的复合兽,更像“天上的神兽”。 职能也不同:水底守护者 vs 云端统治者 纳迦,住在河底或地底,与佛教密切相关,是佛陀的守护者,象征丰收与财富。 中国龙,腾云驾雾,掌管风雨,象征至高权力 真正的差别在这里: 中国龙 = 图腾 + 皇权 + 天 纳迦 = 佛教 + 水域 + 蛇神 不仅长得不同,功能不同,连名字都不同,只是“被叫成龙”,才让我们一直误会。不知道你们是不是也跟我一样,一直以为它是龙?从来没认真注意过——原来它们根本不是同一种。还是说,你早就知道,泰国的那伽,其实不是龙? |

马来西亚人,生活在泰国
实用泰语口语,民间传说,民间小故事
泰国文化,泰国点滴
视频内容:泰 / 中 / 英 三语字幕
轻松学泰语,每天进步一点点
关注我,一起把泰语用在生活里
数字内容创作者,Bangkok
(黄佶编辑配图,2026年3月25日) 相关链接: |
(黄佶编辑配图,2026年3月日) 相关链接: |
(返回顶部) 返回首页 QQ互动群:417754415 论坛 主编黄佶信箱:1131376436@qq.com Tel:13671606831 |