首页 论坛 为什么是“龙的传人”? 主编信箱:1131376436@qq.com T:13671606831 《译龙风云》

 

澳门文化娱乐新名片:“Loong In 龙吟 2026”

原标题:
澳门文化产权交易所助力“Loong In 龙吟 2026”打造文旅演艺新场景
微博“澳门文化产权交易所”,2026年1月26日

  由澳门文交集团申办推动,澳门文化产权交易所(MCE)作为支持平台参与项目落地与资源协同,澳门户外表演区重要演艺活动之一,“Loong In 龙吟 2026”以龙文化为核心叙事,融合电音演出、文化表演与城市联动,致力于打造具有国际辨识度的澳门文化娱乐新名片。

  据项目申请方案显示,“Loong In 龙吟 2026”计划于澳门户外表演区举行,核心活动周期拟定为 2026年10月30日至 11月1日,并配套延展周期的全球巡演与线上宣传,进一步放大项目的国际传播效应。

  在内容设计方面,项目将以“龙文化融入”作为主题视觉与舞台叙事核心,通过舞台结构、灯光影像与艺术装置呈现“巨龙腾飞”的视觉场景,并结合全球直播及多平台内容矩阵,向全球受众传递澳门多元文化与娱乐魅力。

黄佶编辑配图,2026年1月30日)

相关链接:

专题:翻译经济学的原理和在跨文化传播中的运用

Loong 在国际上的应用情况汇总

中国外交系统改译龙进展情况

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

【全民狂欢,创造历史】Loong 纷纷空降购物中心等公共场所

推广 loong 的广告(黄佶)

【龙 loong 网总索引】

中华儿女,为龙而忙:记那些呼吁和推动改译龙的人


返回顶部


返回首页  QQ互动群:417754415 论坛 主编黄佶信箱:1131376436@qq.com Tel:13671606831