首页 论坛 为什么是“龙的传人”? 主编信箱:1131376436@qq.com T:13671606831 《译龙风云》

 

印象浙江英文网(In Zhejiang)译龙为 Loong

TikTok,2026年2月22日

  印象浙江英文网(外文名:In Zhejiang)是由浙江省人民政府新闻办公室主办、浙江省国际传播中心承办的英文网站,于 2019年5月9日正式上线。网站与海外社交媒体账号、外宣智能管理后台共同构成“印象浙江国际传播新媒体平台”,通过融媒体技术向国际展示浙江内容,定位为海外用户了解浙江的主要窗口。其核心用户覆盖共建“一带一路”主要国家,累计访问量破亿。网站内容覆盖浙江经济、文化、科技、生态等领域,设有“前沿浙江”、“全景浙江”、“影像浙江”等版块及“浙江进行时”双语频道。(百度百科)

  搜索发现,In Zhejiang 从 2024 龙年开始就译龙为 loong 了:

黄佶编辑配图,2026年2月23日)

相关链接:

专题:翻译经济学的原理和在跨文化传播中的运用

Loong 在国际上的应用情况汇总

中国外交系统改译龙进展情况

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

【全民狂欢,创造历史】Loong 纷纷空降购物中心等公共场所

推广 loong 的广告(黄佶)

【龙 loong 网总索引】

中华儿女,为龙而忙:记那些呼吁和推动改译龙的人


返回顶部


返回首页  QQ互动群:417754415 论坛 主编黄佶信箱:1131376436@qq.com Tel:13671606831