首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T:13671606831 《译龙风云》 |
香港大学商学院虚拟宿舍系统译龙为 Loong 香港大学商学院启动了一个虚拟宿舍系统,将 25fall 入学的硕士新生,根据不同的课程、国籍和性别随机分配到八个不同的学院。 八个学院分别是半人马学院、狮鹫学院、狮子学院、龙学院、凤凰学院、麒麟学院、老虎学院、独角兽学院,每个分院都有自己的代表吉祥物和座右铭。 龙院的英文是 The House of Loong,格言为 Igniting the Fire, Conquering the Impossible(点燃火焰,征服不可能)。对 Loong 的注释是:The Loong is a symbol of power, strength, and dominance. |
(信息来源:北京新东方雅思,2025年8月26日) (黄佶编辑配图,2025年8月28日) 相关链接: |
(返回顶部) 返回首页 QQ互动群:417754415 主编黄佶信箱:1131376436@qq.com Tel:13671606831 |