首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》 |
中国日报(Chinadaily):My Golden Loong 前天,Chinadaily(中国日报)在报道外国留学生在合肥参加一次文化交流活动时,把民间艺人制作的糖龙称为 a sugar painting shaped like a loong, also known as a Chinese dragon. 用旧译为新词做短注释,是英语中常见的做法。 |
(黄佶编辑配图,2025年3月27日) 相关链接: 专题:电影《哪吒》的译龙方法:从 dragon 到 Loong |
(返回顶部) 返回首页 QQ互动群:417754415 主编黄佶信箱:1131376436@qq.com Tel:13671606831 |