返回首页 为什么是“龙的传人”? 投稿信箱:1131376436@qq.com 《译龙风云》 |
泸州老窖发布视频广告:没有一个图腾,比龙更“Loong” 2023年11月1日,“国窖 1573 龙藏天酿、泸州老窖新春礼酒 2024特别版”发布会于西安召开。 |
6日,微博号“泸州老窖中国荣耀”发布了一个视频广告,其中译龙为 Loong。它同时写道: 没有一个图腾,比龙更“Loong” |
https://www.bilibili.com/video/BV1KN411g7MF/
龙是中华民族的图腾,“没有一个图腾,比龙更‘Loong’”,这句话巧妙地利用了 loong 和英文单词 long(长,久)之间的相像之处,表达了“中华民族历史悠久”这个含义。 (黄佶,2023年11月14日) 相关链接: 四十三年的持续努力,中国学者论译龙: 跨世纪的先见之明:中国学者论译龙(1980年 - 1999年) 绝无仅有的异口同声:中国学者论译龙(2000年 - 2005年) 译龙风云拉开帷幕:中国学者论译龙(2006年 - 2014年) 大多数人选择 Loong:中国学者论译龙(2015年 - 2023年) -------------------------- (返回顶部) |
返回首页 《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载 |