首页 导航地图 论坛 为龙正名 媒介 No
Dragon 对龙的误解 Loong
的英文解释 Loong 的应用实例 |
六十年前“龙”就已经被翻译为 Loong 中文名称: 龙凤牌香烟 资料来源: 全国文化信息资源共享工程 http://www.ndcnc.gov.cn 以下为网页截屏画面: 该网站收集了大量早年烟标,检索发现有十一种香烟的商标中包含“龙”字。龙字翻译为 Dragon 的最多(七种),采用威妥玛拼音法 Lung 的次之(三种),Loong 最少,仅一种,但说明早在六十年前就已经有了 Loong 的用法。(黄佶,2006年7月3日) |
首页 导航地图 论坛 为龙正名 媒介 No Dragon 对龙的误解 Loong 的英文解释 Loong 的应用实例 |
* 题图装饰背景图片取自荷花塘网站 |