“龙”的英文应该翻译成 loong
首页  导航地图  论坛  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
  

Dragon 象征令人讨厌的赤字

  在西方神话中,人们为了使 dragon 不肆虐害人,不得不把处女作为牺牲品奉献给 dragon。而武士们经常挺身而出、英雄救美。

  下图中,凶狠而身躯庞大的 dragon 身上写着“赤字”。左边的武士拿着的小小宝剑上写着“汽油税”,被 dragon 囚禁在城堡里的少女对着武士喊道:“你真的要用这把剑杀这头 dragon?!我有一辆汽车!”

  意思是:政府或议会想通过征收汽油税来减少赤字,但是汽油税杯水车薪根本无法解决庞大的赤字问题,而广大有车族却要付出很大的代价。(黄佶,2006年11月10日)

漫画作者:Mike Luckovitch
来源:http://www.panix.com/~danielc/usa/dragon.htm

  

首页  导航地图  论坛  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
龙 Loong 网主编信箱:mail@loong.cn
* 题图装饰背景图片取自荷花塘网站