“龙”的英文应该翻译成 loong

返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载

译龙为 Loong 实例:祖龙娱乐 Loong Entertainment

  由清华大学十一个宅男组建而成的祖龙工作室成立于 1997年,专注于开发电子游戏。它的英文名称最初是“祖龙”、“古蜥”的直译 Archosaur。

  2014年成立“祖龙娱乐公司”。

  2015年的一个广告图片中英文名称改成了“祖龙”二字的汉语拼音 Zulong。

  在 2016年的一次活动中,“祖龙”被译为 Loong,也不再显示壁虎形象。

  以后一直沿用至今。

  有影视片以祖龙娱乐公司作为拍摄场景。

  “Loong Dream Club”是祖龙的内部分享平台,每期邀请研发岗位一位技术大拿分享一个主题,就专业和技术问题展开探讨和交流。

(黄佶,2021年9月19日)

--------------------------

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载